CuiJian1

thaihua303

[Home] [Art&Culture] [News] [Proverbs] [Learn Chinese] [History] [Travel] [About Us] [Associations]

Set Chinese display
China Today
Proverbs
Art & Culture
Chinese Songs
Movie & Concert
Learn Chinese Online
Chinese Universities
Chinese History
History Photos
Travelling
About Us
Chinese Associations
navi210
navi211

High Light Artical

สัญชาติหมีแพนด้า

ดาวน์โหลดเพลงฟรี hot05

ประวัติการศึกษาภาษาจีน

ขบวนรถไฟบนหลังคาโลก

ฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ที่หนานจิง

เส้นทางสายไหม

amni
ทำเนียบผู้ผลิตเครื่องเสียง
Hi-Fi Manufacturers Index
hot06

chinatourmap_b
ข้อมูลประเทศจีนโดยสังเขป
中国概况

Guanyin02
เจ้าแม่กวนอิมพันมือ

รวมรายชื่อ
สถาบันอุดมศึกษาจีน
ที่สมบูรณ์ครบถ้วนที่สุด

中国大学高校学院

forum_banner_s

AurioResource_logo_s2
Audiophiles’ Resources

Reliable $1 Web Hosting by 3iX

 

Last Updated:26/01/08

บริการแปลเอกสารภา-
ษาจีน ญี่ปุ่น อังกฤษ
และไทย
Professional translation service for Chinese, Japanese, English and Thai at competitive price
more details

forbiddencity03

คุยเจี้ยน-หาญสร้างตำนานโยก เขย่าไข่ใต้พื้นธงแดง 
催健-红旗下的蛋

ในโลกของเสียงเพลงเสียงดนตรีนั้น แม้จะถือกันว่าเป็นภาษาไร้พรมแดน
ก็ตาม แต่มันก็มีพรมแดนของถิ่นกำเนิดที่มาที่ไป เช่น ถ้าพูดถึงเพลงบลู
ก็คงหนีไม่พ้นที่จะคิดถึงชาวอเมริกันผิวดำ หรือถ้าพูดถึงเพลงร็อก ก็หนีไม่
พ้นที่คิดถึงตะวันตก เนื่องจากวัฒนธรรมที่แตกต่างย่อมสร้างสรรค์จังหวะ
เสียงเพลงที่สอดรับกับวัฒนธรรมของสังคมนั้น ๆ แต่เนื่องจากเสียงเพลง
เป็นภาษาไร้พรมแดน มันจึงไหลบ่าเข้าสู่สังคมทางซีกโลกตะวันออกเนื่อง
จากเกราะกำบังของสังคมที่อ่อนยวบหรือบางสังคมแทบจะไม่ไม่เกราะคุ้ม
กันเลย แต่เปิดประตูกว้างเปิดรับเต็มที่

ถึงแม้จะเป็นสังคมที่มีเกราะป้องกันหนาแน่นอย่างประเทศจีนเมื่อ20 ปี-
ก่อน ก็ยังไม่วายที่กระแสวัฒนธรรมเพลงร็อกแทรกซึมเข้าไปได้ ซึ่งมัน
ช่างขัดแย้งกับสังคมที่เคร่งครัด  ปิดตัวจากโลกภายนอกมาหลายสิบปี
(เริ่มจากปี 1949 ซึ่งเป็นปีที่สถาปนาประเทศจีนยุคใหม่)   ผู้ที่หาญกล้า
แหวกกระแสสังคม  โดยเฉพาะการเมืองภายในระบอบคอมมิวนิสต์ที่คุม
เข้มเมื่อยี่สิบปีก่อนคือ นายคุยเจี้ยน (Cui Jian)

การเขียนถึงเรื่องราวของคุยเจี้ยน ซึ่งสังคมเพลงร็อกในจีนบางคนเรียก
เขาว่า “บิดาแห่งเพลงร็อกจีน” อาจดูแปลก ๆ เนื่องจากที่ผ่าน ๆ มา ล้วน
แต่เขียนถึงเพลงประเภทเบา ๆ  ฟังสบาย ๆ   เหตุที่ไม่เคยเขียนแนะนำ
เพลงร็อกในช่วงที่ผ่านมาไม่ใช่ว่าจะไม่ชอบฟัง ถึงจะไม่ใช่หูเหล็กแต่ใน
อดีตก็ฟังมาพอสมควร เพียงแต่ปัจจุบันหูเริ่มหาเรื่อง เครื่องเสียงที่ใช้อยู่
ไม่เอื้อที่จะเล่นเพลงร็อก อีกอย่างอายุเริ่มมาก เลือดลมในร่างกายไม่ร้อน
พอ จึงรู้สึกฟังแล้วไม่มันในอารมณ์นัก แต่ฉบับนี้ขอแหวกประเพณีปฏิบัติ
ของตัวเองมาเขียนถึงร็อกมังกรรายนี้หน่อย เนื่องจากได้แผ่นซีดีซึ่งเป็น
ผลงานชุดที่3 ของเขา โดยใช้ชื่อชุดผลงานในภาษาอังกฤษว่า “Balls
Under the Red Flag” หรือ “ไข่ใต้พื้นธงแดง”

คุยเจี้ยนเกิดในครอบครัวศิลปินเชื้อสายเกาหลี เกิดในช่วงเกิดการปฏิวัติ
วัฒนธรรมปี 1961   เริ่มฉายแววศิลปินเมื่ออายุ 14 โดยเริ่มจากการเล่น
ทรัมเป็ต (Trumpet) แต่ด้วยสายเลือดศิลปิน ในปี 1981 เริ่มเข้าร่วมวง
ออเคสตราในกรุงปักกิ่ง จากการเรียนรู้ที่นี่ ทำให้เขาเริ่มหันความสนใจสู่
ดนตรีร็อกแอนด์โรล และได้รวบรวมพรรคพวกอีก 6 คนตั้งวงดนตรีของ
ตนเองโดยมีผลงานชุดแรกออกมาคือ “ล่างจือคุย” หรือการกลับใจของ
ผู้หลงผิด

เขาเริ่มเป็นที่สนใจของเหล่าขาร็อกเมื่อเขาชนะเลิศจากการประกวดดนตรี
ของกรุงปักกิ่งในปี 1985 และปี 1988  เพลง “ยี่อู๋สัวโหย่ว” 一无所有
หรือไม่เหลืออะไรเลย  ได้ถูกนำไปร้องในสเตเดียม  ณ กรุงโซลในระ-
หว่างการแข่งขันกีฬาโอลิมปิคโดยมีการถ่ายทอดออกสู่ทั่วโลก หนทางสู่
อินเตอร์ของเขาเริ่มเปิดกว้างมากขึ้น เขาได้รับเชิญเข้าแข่งขันดนตรีใน
กรุงลอนดอน ประเทศอังกฤษ และกรุงปารีสในประเทศฝรั่งเศส ในปี ค.ศ.
1989

ปี 1991 ผลงานชุดที่ 2 “Solution” ได้รับรางวัลจาก MTV และในปีเดียว
กันได้รับเชิญให้ไปแสดงในกรุงโตเกียว จากนั้น ความโด่งดังของเขาอะไร
ก็ฉุดเขาไม่อยู่แล้ว CNN มาเชิญออกรายการทางทีวี Yahoo มาสัมภาษณ์
ออกสู่อินเตอร์เน็ตเป็นต้น

ถ้ามองในแง่ของความเป็นนักร้องเพลงร็อกคนหนึ่ง คุยเจี้ยนคงไม่มีแง่มุม
อะไรที่จะต้องมากล่าว แต่ถ้าหากศึกษาถึงปรัชญาเบื้องลึกที่แฝงอยู่ในดน
ตรีและคำร้องของเขาแล้ว เราจะเข้าใจทันทีว่า เนื้อเพลงของเขามีความ
หมายอะไรลึก ๆ ซ่อนอยู่แยะ และใช้ภาษาที่เรียกว่าโดนใจวัยรุ่น ยิ่งบาง
เพลงได้กลายเป็นเพลงทางการเมืองไป

อย่างที่กล่าวแต่ต้น คุยเจี้ยนเกิดในยุคที่ปฏิวัติวัฒนธรรมของจีนกำลังเข้ม
ข้น เขาย่อมมีโอกาสรับรู้ ได้เห็นความเป็นไปของการปฏิวัติอันน่าสะพรึง
กลัว กฎเกณฑ์ของสังคมทุกอย่างขึ้นอยู่กับความพึงพอใจของเหล่า “เรด
การ์ด” ที่พร้อมตั้งข้อกล่าวหาและตั้งศาลเตี้ยพิพากษาใคร แบบไหนก็ได้
กว่าปฏิวัติวัฒนธรรมจะสิ้นสุด เขาก็อายุเกิน 10 ขวบแล้ว  ฉะนั้น ภาพอัน
เลวร้ายต่าง ๆ ย่อมฝังลึกอยู่ในจิตใจของเขา และเมื่อเขาโตขึ้น สังคมจีน
เริ่มเข้าสู่จุดเปลี่ยน มีการเปิดกว้างมากขึ้น ยอมรับสิ่งต่าง ๆ จากภายนอก
มากขึ้น ขณะเดียวกัน ก็ยอมให้ประชาชนมีสิทธิเสรีภาพมาขึ้น จนเป็นเหตุ
ให้เขาซึ่งโตมากับกฎเกณฑ์ที่เข้มงวด รู้สึกสับสนกับความเป็นไปของสัง-
คม จนบางครั้งรู้สึกทำอะไรไม่ถูก ดังที่ปรากฎในผลงานของเขาทั้งจาก
การตั้งชื่อชุดผลงาน การออกแบบปก และเนื้อร้อง สำหรับแนวดนตรีของ
เขาจะเป็นแนว Punk, Rap, Funky ปนเปกันไป แต่ในด้านของเครื่องดน
ตรี นอกจากเครื่องดนตรีไฟฟ้าซึ่งขาดไม่ได้แล้ว สิ่งที่เขาไม่ลืมในความ
เป็นจีนคือ มีการนำเขาเครื่องดนตรีจีนโบราณอย่าง ขลุ่ย เซียว เอ้อหู
เป็นต้น

ส่วนในด้านของตัวคุยเจี้ยนเอง  ก็มีลูกบ้าที่ไม่ธรรมดาเลย อย่างในการ
แสดงดนตรีเนื่องครั้งหนึ่งกลางกรุงปักกิ่ง เขาแต่งตัวด้วยชุดขุนนางชั้นสูง
ของราชวงศ์ชิง  (ซึ่งก็เป็นสัญลักษณ์ในการต่อต้านสังคมคอมมิวนิสต์)
และสวมกางเกงที่มีขากางเกงสั้นข้าง ยาวข้าง ข้างหลังแบกกีต้าร์ตัวเก่า ๆ
พัง ๆ จนเป็นที่ทั้งฮือฮา และประหลาดใจของผู้ชม
 

back_page
front_page

15_b

 

6_b

 

19_b
คุยเจี้ยนสมัยวัยโจ

balls_b
ปกซีดี
 ฺBalls Under The Red Flag

[Home] [Art&Culture] [News] [Proverbs] [Learn Chinese] [History] [Travel] [About Us] [Associations]

Copyright: 2006 by www.ThaiChinese.net All right reserved.

Site created since: 16 Jan. 2006

Contact: thaichineseweb@yahoo.com