泰壮贝侬之歌(Song of brothers Thailand - cut).
Posted by admin on.
October 10, 2010.
This article was first published in the magazine The Wave No. 59 in July 2010, after it had been translated into Chinese and struck by Liang Xian Ning (梁显宁), which was cut to know Thailand very well. self-study. And to publish on the site. " Rauz us. "which is a community website extols the understanding and experience among the native Guangxi and Thailand. I asked permission to take the translated version was published as Thai Chinese Blog this further.
壮族 虽 是 中国 50 多个 民族 中 人数 最多 的 少数民族 (约 1700.
Read the rest of this entry ».





















