หลักในการติดคำมงคลอักษรจีน “福 หรือ ฮก” (细说“福”字)
Posted by admin on
February 14, 2010
ถึงเทศกาลตรุษจีน หรือวันขึ้นปีใหม่ของชาวจีนแล้ว เรามักจะเห็นบ้านของคนจีนมากจะติดกระดาษสีแดงที่เขียนด้วยอักษรจีนอันเป็นคำมงคล เป็นการอวยพรให้โชคลาภ นอกจากตรงหน้าประตูที่ติดทั้งด้านบนขอบประตูและสองข้างซ้ายขวาของประตูหรือที่เราเรียกกันว่า “ตุ่ยเลี้ยง” หรือ 对联 ในภาษาจีน ก็ยังมีคำ “ฮก” หรือ 福 (ออกเสียง “ฝู”ในภาษาจีนกลาง) ที่จะติดตามจุดต่างๆ ตั้งแต่ประตู้บ้านยันในบ้าน
คำว่า 福 หรือ ฮก มีความหมายอย่างไรเหรอ ในโบราณได้สรุปความหมายไว้เป็นห้าด้านด้วยกัน หรือที่เรามักพูดติดปากว่า “五福”หรือ “โหงวฮก” คือ 寿 (อายุยื่น)富 (ความมั่งมี)、康宁 (สุขภาพแข็งแรง)、攸好德 (มีคุณธรรม) และ考终命 (ชีวิตที่ดีในบั้นปลาย) รวมๆแล้วก็คือ 福 หรือ ฝู ในปัจจุบันนี้คำว่า 福 ได้นิยามความหมายว่า ความสุข โชคลาภ
คำว่า 福 ในตัวหนังสืออักษรภาพโบราณนั้น เป็นภาพที่มีลักษณะของมือถือไหสุรา แล้วรินลงบนแท่นบูชา จึงเป็นการสร้างอักษรโดยเป็นลักษณะของการบวงสรวง และคนโบราณเวลาไหว้บูชาเทพเจ้ามักจะมีการขอพรเพื่อให้ได้ดังที่หวัง ดังนั้น 福 จึงเป็นความหวังของคนโบราณเวลาบูชาเทพเจ้า
Read the rest of this entry »




















